Реклама / Ads
0| 5212 |29.03.2016 АРТ ДЖУНГЛА

Питаме Македония за скандалните промeни в романите на Талев

.
Министерството на културата на България отправи запитване към Министерството на културата на Македония заради неистинния превод на романите на великия Димитър Талев, които се появиха на книжния пазар в съседната страна.
 
Наследници на българския литературен класик сигнализираха, че "Железният светилник", "Преспанските камбани" и "Илинден" твърдят, че съдържанието на книгите е било подменено и с това са нарушени авторските им права, като не е искано от тях и съгласие за издаването им.

През ноември 2015 г. заместник-министърът на културата Боил Банов и министърът на културата на Македония Елизабета Канческа Милевска са подписали в София Програма за сътрудничество в областта на културата между министерствата на културата на двете страни, която обхваща периода 2015-2017 г.

Член 12 от Програмата за сътрудничество в областта на културата между Министерството на културата на България и Министерството на културата на Македония гласи, че "страните съдействат за установяване на контакти и сътрудничество за защита на авторските права в областта на художествената, учебната и научната литература, съгласно националните си законодателства и международните споразумения, по които са страни".

 
Реклама / Ads
Уважаеми читатели, разчитаме на Вашата подкрепа и съпричастност да продължим да правим журналистически разследвания.

Моля, подкрепете ни.
Donate now Visa Mastercard Visa-electron Maestro PayPal Epay
Реклама / Ads
ОЩЕ ПО ТЕМАТА
. 0| 6147 |22.09.2015 Младежи от Родопите, Западните покрайни и Македония утвърждават идентичността си в Европа . 5| 6328 |05.12.2014 Тем. Нешков: Раздяла няма - Македония срещу Македонизма . 1| 8713 |04.08.2014 Неизвестни факти за „Яворов и Македония” . 10| 9956 |12.02.2014 А. Ковачев: С филм за цар Самуил продължава поругаването на българското наследство в Р Македония

КОМЕНТАРИ

Реклама / Ads